Тег «Известия-Hall»

Хелависа — «Nead na lachan»

01.11.2013. Москва. Известия-Hall.
Съемка и видеомонтаж осуществлены силами «мельничного» фан-клуба.
Фото: Андрей Соловьев (http://solovieff.net)

Оригинальные файлы
Nead na lachan (trad. Irish)
Гнездо утки (перевод: Юрий Андрейчук)

Nead na lachan sa lúachair
Nead na lachan sa lúachair
Nead na lachan sa lúachair
‘S cuirfidh mé amach ar an gcuan thú
Nead na lachan sa lúachair
Nead na lachan lúachair
Nead na lachan sa lúachair
‘S cuirfidh mé amach ar an gcuan thú

Curfá:
Haigh dí didil dí didil dí
Haigh dí dí dí déró
Haigh dí didil dí didil dí
Dí didil dí déró
Haigh dí didil dí didil dí
Haigh dí dí dí déró
Haigh dí didil dí didil dí
Dí didil dí déró

Bhéarfaidh mé curach is criú dhuit
Bhéarfaidh mé curach is criú dhuit
Bhéarfaidh mé curach is criú dhuit
‘S cuirfidh mé amach ar an gcuan thú
Bhéarfaidh mé curach is criú dhuit
Bhéarfaidh mé curach is criú dhuit
Bhéarfaidh mé curach is criú dhuit
‘S cuirfidh mé amach ar an gcuan thú

Nead na lachan sa lúachair
Nead na lachan sa lúachair
Nead na lachan sa lúachair
‘S cuirfidh mé amach ar an gcuan thú
Nead na lachan sa lúachair
Nead na lachan lúachair
Nead na lachan sa lúachair
‘S cuirfidh mé amach ar an gcuan thú

Curfá:
Haigh dí didil dí didil dí
Haigh dí dí dí déró
Haigh dí didil dí didil dí
Dí didil dí déró
Haigh dí didil dí didil dí
Haigh dí dí dí déró
Haigh dí didil dí didil dí
Dí didil dí déró

Bhéarfaidh mé curach is criú dhuit
Bhéarfaidh mé curach is criú dhuit
Bhéarfaidh mé curach is criú dhuit
‘S cuirfidh mé amach ar an gcuan thú
Bhéarfaidh mé curach is criú dhuit
Bhéarfaidh mé curach is criú dhuit
Bhéarfaidh mé curach is criú dhuit
‘S cuirfidh mé amach ar an gcuan thú

Гнездо утки (перевод: Юрий Андрейчук)

Гнездо утки в камышах (3 раза)
И я выпущу тебя в гавань
Гнездо утки в камышах (3 раза)
И я выпущу тебя в гавань

Дам тебе лодку и команду (3 раза)
И я выпущу тебя в гавань
Дам тебе лодку и команду (3 раза)
И я выпущу тебя в гавань

Хелависа — «M’fhearann Saidhbhir»

Дорогие друзья! В преддверии Нового года мы хотим подарить вам долгожданные видео с презентации альбома «Новые ботинки», прошедшей 01 ноября 2013 в клубе «Известия-Hall» (Москва).

Съемка и видеомонтаж осуществлены силами «мельничного» фан-клуба.
Фото: Андрей Соловьев (http://solovieff.net)

Оригинальные файлы
битрейт 25Mbps: https://yadi.sk/i/_37eLNIpddK5H
битрейт 10Mbps: https://yadi.sk/i/Qs1b3bQYddK6Y
M'fhearann Saidhbhir (trad. Scottish)
/ Nellie Garveys's (E. Doorley)

M’fhearann saidhbhir o hùg à
‘S i hù I hò nam b’ àill leibh e.
M’fhearann saidhbhir o hùg à

M’fhearann saidhbhir, pailteas stòras
Nam biodh Domhnall Bàn againn.

M’fhearann saidhbhir air gach taobh dhìom
Mo chrodh-laoigh air àirighean.

Tha i tighinn ‘s chann ann righinn
‘S coireal, cridheil, gaiseil i.

Geig air mhaidean, geig air chnagan
Cochaill, mhachail, thraghannan.

Cùlanaich air chùl a chèile
‘S iad sìor èigheach sgàth oirre.

An fhairge thonnach ghaoireach ghleannach
Thonnach shalach shràcbhalach.

An fhairge ag èirigh suas ma toiseach
Cupaill coiteal càirdeistach.

Хелависа — «Бродяга»


01 ноября 2013. Москва. Клуб «Известия-Hall». Презентация альбома «Новые ботинки».
Съемка и видеомонтаж осуществлены силами «мельничного» фан-клуба.

Оригинальные файлы

Хелависа - Бродяга (текст)

Я позабуду дом и друзей,
Полкоролевства отдам за коня,
И я буду верен любимой своей,
Если она не бросит меня.

Я безнадежно влюблен в паруса,
В скрип башмаков и запах дорог,
Вижу чужие во сне небеса,
Но иногда вижу твой порог.

Доли бродяжьей мне ли не знать —
Горный ручей да краюшка луны;
Может, в пути суждено мне пропасть,
Только твоей в том нету вины.

Песни мои станут петь у огня
В пыльных харчевнях дальней земли,
И прокричат по весне про меня
Дикие гуси — братья мои.

Я целовал паруса кораблей,
Полкоролевства отдал за коня,
И я был бы верен любимой своей,
Если б она не забыла меня.

Хелависа — «Гимн деревьям»


01 ноября 2013. Москва. Клуб «Известия-Hall». Презентация альбома «Новые ботинки».
Съемка и видеомонтаж осуществлены силами «мельничного» фан-клуба.

Оригинальные файлы

Хелависа - Гимн деревьям (текст)

В Старой Англии, как всегда,
Зелёный лес прекрасен,
Но всех пышней и для нас родней
Терновник, Дуб и Ясень.

Терновник, Ясень и Дуб воспой,
День Иванов светел и ясен,
От всей души прославить спеши
Дуб, Терновник и Ясень.

Дуба листва была жива
До бегства Энея из Трои,
Ясеня ствол в небеса ушёл,
Когда Брут еще Лондон не строил.

Терновник из Трои в Лондон попал,
И с этим каждый согласен
Прежних дней рассказ сохранили для нас
Дуб, Терновник, и Ясень.

Могучий Тис ветвями повис —
Лучше всех его ствол для Лука.
Из Ольхи башмаки выходят легки,
И круглые чаши — из Бука.

Но подмётки протрёшь, но вино разольёшь,
А вот лук был в бою ненапрасен.
И вернёшься опять сюда воспевать
Дуб, Терновник и Ясень.

Вяз, коварный злодей, не любит людей;
Он ветров и бурь поджидает,
Чтобы ради утех сучья сбросить на тех,
Кто тени его доверяет.

Но путник любой, искушённый судьбой,
Знает, где его сон безопасен,
И, прервав дальний путь, ляжет он отдохнуть
Под Терновник, Дуб или Ясень…

Нет, попу не надо об этом знать,
Он ведь это грехом назовёт, —
Мы всю ночь бродили по лесу опять,
Чтобы вызвать лета приход.

И теперь мы новость вам принесли:
Урожай будет нынче прекрасен,
Осветило ведь солнце с южной земли
И Дуб, и Терновник, и Ясень…

Терновник, Ясень и Дуб воспой,
День Иванов светел и ясен!
До последних дней пусть цветут пышней
Дуб, Терновник и Ясень.

Хелависа — «Увядание листьев»


01 ноября 2013. Москва. Клуб «Известия-Hall». Презентация альбома «Новые ботинки».
Съемка и видеомонтаж осуществлены силами «мельничного» фан-клуба.

Оригинальные файлы

Хелависа - Увядание листьев (текст)

Я вскричал недослушав что бормотала луна
О где вы кроншнепа крик и чибиса зов
Мне ваша весёлая нежная речь так нужна
Пути нет конца и я тяжкую ношу несу
Бледнея луна опустилась меж сонных холмов
И я задремал на ветке где рек начало начал
Нет не от ветра увяли листья в лесу
От снов моих,
От снов моих,
Которые я рассказал

Я знаю тропу где колдуньи во мраке ночном
Блуждают с улыбкою восстав из озёрных глубин
Любая в жемчужной короне и с веретеном
Я знаю где кружится в танце и топчет росу
Племя Данаан среди островных луговин
Когда пена мерцает под тусклым светом луны
Нет не от ветра увяли листья в лесу
От снов моих,
От снов моих,
Которые я рассказал

Я знаю сонный край там на лету
Два лебедя златой цепью скованы поют
Король с королевой там будто в бреду
Счастье и слабость узнали песни испив красу
Вняв мудрости гласу оглохнув ослепнув бредут
Они там где на ветке рек начало начал
Нет не от ветра увяли листья в лесу
От снов моих,
От снов моих,
Которые я рассказал

От снов моих, от снов моих
Которые я рассказал на ветке деревьев начала начал…

Хелависа — «Королевна»

01 ноября 2013. Москва. Клуб «Известия-Hall». Презентация альбома «Новые ботинки».
Съемка и видеомонтаж осуществлены силами «мельничного» фан-клуба.

Оригинальные файлы

Хелависа - Королевна (текст)
Текст: Хелависа
Музыка: Хелависа

 
Я пел о богах, и пел о героях, о звоне клинков, и кровавых битвах;
Покуда сокол мой был со мною, мне клекот его заменял молитвы.
Но вот уже год, как он улетел — его унесла колдовская метель,
Милого друга похитила вьюга, пришедшая из далеких земель.
И сам не свой я с этих пор, и плачут, плачут в небе чайки;
В тумане различит мой взор лишь очи цвета горечавки;
Ах, видеть бы мне глазами сокола, и в воздух бы мне на крыльях сокола,
В той чужой соколиной стране, да не во сне, а где-то около:

Стань моей душою, птица, дай на время ветер в крылья,
Каждую ночь полет мне снится — холодные фьорды, миля за милей;
Шелком — твои рукава, королевна, белым вереском — вышиты горы,
Знаю, что там никогда я не был, а если и был, то себе на горе;
Если б вспомнить, что случилось не с тобой и не со мною,
Я мечусь, как палый лист, и нет моей душе покоя;
Ты платишь за песню полной луною, как иные платят звонкой монетой;
В дальней стране, укрытой зимою, ты краше весны и пьянее лета:

Просыпайся, королевна, надевай-ка оперенье,
Полетим с тобой в ненастье — тонок лед твоих запястий;
Шелком — твои рукава, королевна, златом-серебром — вышиты перья;
Я смеюсь и взмываю в небо, я и сам в себя не верю:

Подойди ко мне поближе, дай коснуться оперенья,
Каждую ночь я горы вижу, каждое утро теряю зренье;
Шелком — твои рукава, королевна, ясным месяцем — вышито небо,
Унеси и меня, ветер северный, в те края, где боль и небыль;
Как больно знать, что все случилось не с тобой и не со мною,
Время не остановилось, чтоб в окно взглянуть резное;
О тебе, моя радость, я мечтал ночами, но ты печали плащом одета,
Я, конечно, еще спою на прощанье, но покину твой дом — с лучом рассвета.

Где-то бродят твои сны, королевна;
Далеко ли до весны в травах древних…
Только повторять осталось — пара слов, какая малость —
Просыпайся, королевна, надевай-ка оперенье…

Мне ль не знать, что все случилось не с тобой и не со мною,
Сердце ранит твоя милость, как стрела над тетивою;
Ты платишь — за песню луною, как иные платят монетой,
Я отдал бы все, чтобы быть с тобою, но, может, тебя и на свете нету…
Ты платишь — за песню луною, как иные — монетой,
Я отдал бы все, чтобы быть с тобою, но, может, тебя и на свете нету…

Хелависа — «Королевская охота»


01 ноября 2013. Москва. Клуб «Известия-Hall». Презентация альбома «Новые ботинки».
Съемка и видеомонтаж осуществлены силами «мельничного» фан-клуба.

Оригинальные файлы

Хелависа - Королевская охота (текст)

Когда становится чуть теплей небо северных стран на пороге весны,
И ночи гонят черных коней к востоку от солнца и к западу от луны…
Когда реки вздыхают в плену берегов,
И небо дробится о камни порогов,
И темные кудри лесистых холмов
Вьются над бесконечной дорогой —
Брат мой, западный ветер, король облаков,
Медом пахнет твой клевер росистых лугов,
Но глаза беспокойных голодных богов
Зеленятся бедой и тревогой…

Нынче утром разбудит песок у воды легкий шаг темногривых серых коней;
Ах, быстры те псы, у кого на груди — полумесяц, как знак чистоты кровей.

И раскидистый дуб, и сумрачный тис
Склонят головы пред королевской охотой,
Овеваемы пестрыми крыльями птиц
В этой скачке на грани полета;
Но смотри — на деревьях узорные шлемы,
И смыкаются вереска жесткие стены,
И зафыркали кони, почуяв измену,
Или просто запахло болотом?..

А здесь мы жили, покуда могли;
Ничего не забыли дети старой земли:
Ах, как подносили вам, короли,
Девы наших холмов кубки меда!

Но ты знаешь, ведь гончие взяли мой след,
Твои серые гончие взяли мой след,
Королевские гончие взяли мой след,
И не знать мне ни сна, ни покоя;
И пока под копытами серых коней
Не рассыплется мир на осколки из дней
До конца, вслед за сворой болотных огней
Ты будешь гнаться за мною;
Ах, твои гончие взяли мой след,
Темноглазые гончие взяли мой след,
Королевские гончие взяли мой след,
И не знать мне ни сна, ни покоя…

…твои гончие взяли мой след…

Хелависа & Лазерсон и друзья — teaser

Трейлер видеоверсии выступления Хелависы и Владимира Лазерсона 01 ноября 2013 в клубе «Известия-Hall».
Съемка и видеомонтаж осуществлены силами «мельничного» фан-клуба.

Оригинальный файл

Презентация альбома «Новые ботинки»

Автор: Валентин Монастырский

читать полностью »

Презентация альбома «Новые Ботинки»

Автор: Яна Овчинникова

читать полностью »

Билеты на концерт


Реклама

Видео

Kobyla-nashe-2009

Фото

ENwW5bDrjFA