Мельница — «Одной крови»


Рождественский концерт группы «Мельница» 11 января 2014 в Московском Международном Доме Музыки.
Съемка и видеомонтаж осуществлены силами «мельничного» фан-клуба.
Фото: Валентин Монастырский (http://www.val1k.ru)

Мельница - Одной крови (текст)
Музыка: Хелависа
Слова: Хелависа и Иван Малютин

 
Мы с тобой одной крови,
Мы с тобой одной породы,
Нам не привыкать к боли,
Если имя ей свобода,
Где же ты, мой брат, где же ты, мой друг,
где же ты, моя любовь?

Предрассветное утро
Пахнет и весной и волей,
Сны мои в тигровых шкурах
В маковом гуляют поле —
Где же ты, мой брат, где же ты, мой друг,
где же ты, моя любовь?

Бьются колодцы лиловыми звездами,
Мир опрокинут в небесное дно,
Ночи свиваются в теплые гнезда, и
Звери — они идут над землей,
Звери — они идут за тобой,
О-ой,
Рано ли, поздно ли, стой!
Но мы же крови одной.

У луны на задних лапах
Золотые колокольцы,
В облаках полосатых
За клубком бежит солнце —
Кто же ты, мой брат, кто же ты, мой друг,
кто же ты, моя любовь?

Встретимся ли мы снова
Там, за поворотом круга?
Мы с тобой одной крови,
Отражения друг друга,
Где же ты, мой брат, кто же ты, мой друг,
где же ты, моя любовь?

На двоих одно сердце,
Девять королевских судеб —
И бесшумные звери,
И бесстрашные люди,
Кто же ты, мой брат, где же ты, мой друг,
кто же ты, моя любовь!

ЧД: Хелависа победила в номинации «Солистка»

Фоторепортаж
4UmkZ9fduec

Поздравляем!

Хелависа на Нашем Радио | Питер

Программа «Конь в пальто»

Сет-лист (Live)
— Дороги
— Никогда
— Гори, Москва!

слушать на www.piter.fm

Хелависа в программе «Вечер. Встречи»

Телеканал «Санкт-Петербург». Выпуск от 12.02.2015.

Хелависа — «Coisich, a rùin»

01.11.2013. Москва. Известия-Hall.
Съемка и видеомонтаж осуществлены силами «мельничного» фан-клуба.
Фото: Андрей Соловьев (http://solovieff.net)

Оригинальные файлы
Coisich, a rùin (trad. Scottish)

Coisich, a rùin, hù il oro
Cum do ghealdadh rium, o hi ibh o
Beir soraidh bhuam, hù il oro
Dha na Hearadh, boch orainn o

Beir soraidh bhuam, hù il oro
Dha na Hearadh, o hi ibh o
Gu Seon Caimbeul, hù il oro
Donn mo leannan, boch orainn o

Gu Seon Caimbeul, hù il oro
Donn mo leannan, o hi ibh o
Sealgair geòidh, hù il oro
Ròin is eala, boch orainn o

Sealgair geòidh, hù il oro
Ròin is eala, o hi ibh o
Bhric a ní leum, hù il oro
‘N fhèidh ri langan, boch orainn o

‘S fliuch an oidhche, hù il oro
Nochd’s gur fuar i, o hi ibh o
Ma thug Clann Nìll, hù il oro
Druim a’ chuain orr’, boch orainn o

Ma thug Clann Nìll, hù il oro
Druim a’ chuain orr’, o hi ibh o
Luchd nan seòl àrd, hù il oro
‘S nan long luatha, boch orainn o

Luchd nan seòl àrd, hù il oro
‘S nan long luatha, o hi ibh o
‘S nam brataichean, hù il oro
Gorm is uaine, boch orainn o

‘S nam brataichean, hù il oro
Gorm is uaine, o hi ibh o
Cha b’fhear cearraig, hù il oro
Bheireadh bhuat i, boch orainn o

Мельница — «Неперелетная»


Рождественский концерт группы «Мельница» 11 января 2014 в Московском Международном Доме Музыки.
Съемка и видеомонтаж осуществлены силами «мельничного» фан-клуба.
Фото: Валентин Монастырский (http://www.val1k.ru)

Мельница - Неперелетная (текст)
Музыка: Хелависа
Слова: Хелависа и Ольга Лишина

 
припев:
Ты моя птица да неперелетная,
Белые перья, тяжелые крылья твои,
Ты моя птица — не знала высот и
Не знала, не ведала, небо забыла…

Как любила свою птицу я так нежно,
Умывала ей ясным слезу серебром,
Но ждало меня чужое побережье,
Перекатывало в пальцах гром.
Перекатывало моря переливы,
Заводило заклятья зеленых валов.
Только птицу ты отнесешь к обрыву,
Мертвый берег — небесная кровь!

припев

Как слетятся птицы со всего ли света,
Да со всей беспокойной беспамятной тьмы,
Примут волны мою вольную ли жертву,
Станет вновь ли мой берег живым?

Плыли, плакучей петлей оплетенные,
Плетью распяли полотна в полоне мы,
Чайки чертили чужими причалами,
Черные лебеди — крылья холодные…

Помни ту, что была неперелетной,
Что рвалась на обрывы и падала вниз —
Или вверх, где по-над берегом холодным
Жили люди в обличии птиц.

припев:
Ты моя птица да неперелетная,
Белые перья, тяжелые крылья твои,
Ты моя птица — не знала высот и
Не знала, не ведала, небо забыла…
Ты моя птица да неперелетная…
Неперелетная…

Хелависа — «Cowboi-2013»

01.11.2013. Москва. Известия-Hall.
Съемка и видеомонтаж осуществлены силами «мельничного» фан-клуба.
Фото: Андрей Соловьев (http://solovieff.net)

Оригинальные файлы
Cowboi-2013 (trad. Welsh)
Песня погонщика скота (перевод: Дмитрий Храпов)

Mae genni fuwch, wynebwen lwyd, Ie fyth, wynebwen lwyd,
Mae genni fuwch, wynebwen lwyd, Hi aiff i’r glwyd i ddodwy;
A’r iar fach yn glaf ar lo, Ie fyth, yn glaf ar lo,
A’r iâr fach yn glaf ar lo, Nid aiff o ngho’ i ‘lenni!

Cytgan:

Ton ton ton dyri ton ton ton, dyri ton ton ton dyri ton ton ton,
Ton ton ton dyri ton ton ton, dyri ton dyri ton dyri ton ton.

Saith o adar mán y tô, Ie adar mán y tô,
Saith o adar mán y tô, Yn ffrae’ wrth daflu disiau.
A’r garlluan á’i phig gam, Ie’r garlluan á’i phig gam
A’r garlluan á’i phig gam, Yn chwerthin am eu pennau.

Mae genni ‘sgyfarnog gota goch, Ie, ‘sgyfarnog gota goch,
Mae genni ‘sgyfarnog gota goch, A dwy gloch wrthi’n canu,
A dau faen melin yw ei phwn, Ie dau faen melin yw ei phwn
A dau faen melin yw ei phwn, Yn maeddu milgwm Cymru.

Песня погонщика скота (перевод: Дмитрий Храпов)

Есть у меня бурая корова с белой мордой, да, бурая с белой мордой
Есть у меня бурая корова с белой мордой, она садится на насест откладывать яйца
А та маленькая больная курица на теленке, да, больная на теленке
А та маленькая больная курица на теленке не выходит у меня из памяти в этом году

Семь маленьких воробьёв, да, маленьких воробьёв
Семь маленьких воробьёв чирикают, бросая игральные кости
А кроншнеп с кривым клювом, да, кроншнеп с кривым клювом
А кроншнеп с кривым клювом смеётся над ними

Есть у меня маленький красный заяц, да, маленький красный заяц
Есть у меня маленький красный заяц, и у него звенят два колокольчика
А два жёлтых камешка в его мешке, два жёлтых камешка в его мешке
А два жёлтых камешка в его мешке побеждают борзых Уэльса

Мельница — Рождественский концерт в ММДМ

Автор: Светлана Боброва

читать полностью »

Богиня Иштар

Автор: Олеся Сапожникова

boginya_Ishtar-853

в разрешении 1400 x 2000

ХЕЛАВИСА ВЫПУСТИТ КНИГУ СКАЗОК!

Хелависа готовит к выпуску новую книгу, над которой она трудилась вместе со своими коллегами из института этнографии и антропологии РАН – Наталией Лапкиной и Ириной Довгаль. Подробнее о будущем издании нам рассказала сама Хелависа.

читать полностью на сайте НАШЕго Радио

Поддержать проект

Для перечислений из кошелька:

Для перечислений с карт:

Cо счета мобильного телефона:


[ посмотреть полностью ]

Видео

DorogaSna-Olymp

Фото

Korolevna-807

Контакты

Администрация сайта
Почта: admin@folkrock.info

Организация концертов
Ровшан Вахидов
Телефон: +79035783579
Почта: mustafaria@gmail.com

Контакты с прессой
Наталья Табачкова
Телефон: +74957481749
Почта: toba@navigatorrecords.ru

Официальный сайт
http://www.melnitsa.net