архив за Март 2015--- года

Мельница — «Контрабанда»


Рождественский концерт группы «Мельница» 11 января 2014 в Московском Международном Доме Музыки.
Съемка и видеомонтаж осуществлены силами «мельничного» фан-клуба.
Фото: Валентин Монастырский (http://www.val1k.ru)

Мельница - Контрабанда (текст)
Музыка и слова: Хелависа
 
В океане пути не находят суда,
Затянулись дождем Пиренеи и Анды.
Нам такая собачья погода подходит
как никогда:
Мы везем контрабанду, мы везем
контрабанду.

Невозможно поверить, что было вчера,
Как мы пили вино, принимая причастие.
А сегодня уже на ногах без пятнадцати
три утра
Мы проверили снасти, давай,
Давай присядем на счастье!

припев:
Контрабанда мечты для беспокойных сердец,
Что больны луной, что больны огнем.
Что торопятся биться быстрей и быстрей!
Контрабанда любви для всех заблудших овец,
Хотя бы в эту ночь не оставит Господь их
милостью своей…

Кто там внизу? Кто на том берегу?
Ждет ли память его, радость или страданье?
Немного больно улыбке обветренных
треснувших губ,
Отсырела одежда в промозглом тумане.

Может, он обернется, а нас уже нет.
При работе такой на разговоры нет времени.
И он схватился за грудь, чтоб сердцу
не выпрыгнуть
В этот синий слепящий свет, До рези в глазах, до дрожи в коленях.

припев:
Контрабанда мечты для беспокойных сердец,
Что больны войной, что больны дождем,
Что торопятся биться быстрей и быстрей!
Контрабанда любви для всех заблудших овец,
Хотя бы в эту ночь не оставит Господь их
милостью своей…

Контрабанда мечты,
Контрабанда любви,
Они больны войной, они больны дождем,
Они больны луной, они больны огнем!
Контрабанда мечты,
Контрабанда любви,
Хотя бы в эту ночь не оставит Господь их
милостью своей…

Хелависа — «The Brown and the Yellow Ale»

01.11.2013. Москва. Известия-Hall.
Съемка и видеомонтаж осуществлены силами «мельничного» фан-клуба.
Фото: Андрей Соловьев (http://solovieff.net)

Оригинальные файлы
The Brown and the Yellow Ale (trad. English)
Бурый эль и светлый эль (перевод: Павел Дронов)

As I was going down the road one fine morning
Oh the brown and the yellow ale
I met with a young man without any warning
Oh the love of my heart

He asked me if the woman by my side was my daughter
Oh the brown and the yellow ale
When I said she was my wife his manner did not altar
Oh the love of my heart

He asked me if I’d lend her for an hour and a day
Oh the brown and the yellow ale
I said if she thinks it fair you may take her away
Oh love of my heart

She said you take the high road and I’ll take off with him
Oh the brown and the yellow ale
And we’ll meet again by the ford in the river
Oh the love of my heart

I was waiting by the ford for an hour and a quarter
Oh the brown and the yellow ale
When she came to me ’twas without shame I saw her
Oh love of my heart

When she told me her story I lay down and I died
Oh the brown and the yellow ale
She sent two men out for timber well she never even cried
Oh love of my heart
A board of alder and a board of holly
Oh the brown and the yellow ale
And two greater yards of a shroud all about me
Oh the love of my heart

Now if my own little mother had never been a woman
Oh the brown and the yellow ale
I would tale you many’s another tale about women
Oh love of my heart

Бурый эль и светлый эль (перевод: Павел Дронов)

Когда одним прекрасным утром я шел по дороге,
(О бурый эль, о светлый эль!)
Я внезапно повстречал юношу
(О любовь моя!)

Он спросил, кто женщина, что идет рядом со мной — не дочь ли она мне?
(О бурый эль, о светлый эль!)
Когда я ответил, что она мне жена, он не поменял решения.
(О любовь моя!)

Он спросил, не отдам ли я ее на час и еще день.
(О бурый эль, о светлый эль!)
Я ответил: «Если ей это по нраву, можешь забрать ее».
(О любовь моя!)

Она сказала: «Иди по большой дороге, а я пойду с ним.
(О бурый эль, о светлый эль!)
Потом мы встретимся снова у речного брода».
(О любовь моя!)

Я ждал ее у брода час с четвертью.
(О бурый эль, о светлый эль!)
Когда она пришла, увидел я ее без стыда.
(О любовь моя!)

Когда она рассказала мне о том, что с ней было, я лег и умер.
(О бурый эль, о светлый эль!)
Он послала двух мужчин за деревом [для гроба] и не проронила ни слезинки.
(О любовь моя!)
Доска из ольхи, доска из омелы
(О бурый эль, о светлый эль!)
И два с лишним ярда на саван.
(О любовь моя!)

Да, если б моя матушка не была женщиной,
(О бурый эль, о светлый эль!)
Я бы вам рассказал еще много всякого про женщин.
(О любовь моя!)

Хелависа: «Своих не бросаем!»

Московский коллектив исполняет фолк-рок более 15 лет. Непосредственно перед выступлением в КДЦ «Губернский» солистка группы Наталья О’Шей (Хелависа) дала «Городу» эксклюзивное интервью.

— Наташа, вас, как и многие другие замечательные группы, к сожалению, не увидишь по телевизору, однако это не помешало собрать в Смоленске полный зал.

— У нас сейчас идет уже третий аншлаговый тур — начиная с 2012 года мы не видим свободных мест в залах. И да, вы правы — это происходит не благодаря массмедиа, а скорее вопреки. Вопреки большой ротации группа успешна. Я думаю, это комплексная заслуга и наших промоутеров, и публики. Информация о концертах по сарафанному радио всегда разлетается моментально. Например, сегодня был концерт в Ростове, завтра — в Ставрополе. В соцсетях видим — пишут зрители: завтра «Мельница» играет там-то и там-то, будет очень круто, берите билеты, кто еще не успел, и бегом на концерт!

— Юбилейным был для вас прошлый год, сейчас больше времени на отдых?

— Был большой тур по югу России и по Уралу, потом — на отдых в Москву, буквально пару дней передышки. Теперь — к вам. После Смоленска — в ночь в столицу, пересадка на самолет и — в Самару.

читать полностью на сайте Gorodnews.ru

Хелависа «Я магический реализм»

Fashion concert: Маленькая когда-то группа Мельница из «милого сказочного существа» превратилась уже, можно сказать, в Мельничный завод, собирающий огромные залы. Не создается ли у вас, каждый раз выходя на сцену, некой иллюзорности всего происходящего? Не хочется себя ущипнуть каждый раз?
Наталья О’Шей: Мне всегда себя хочется ущипнуть. Я все время себя чувствую, как героиня Рейчел Вайс в фильме «Мумия», когда они сидят с героем Брендана Фрейзера, и она ему говорит: «А знаешь кто я такая? Я — библиотекарь». Вот и я себя ощущаю постоянно таким вот библиотекарем. Иногда это мне мешает, не хватает здорового «пофигизма», собственного ощущения звезды, ощущения нормальности того, что происходит, и веры в то, что мы соберем полный зал. Хотя я понимаю, что, может, это и неплохо, что у меня есть такое «библиотекарство».

Fashion concert: Когда все музыканты заняли свои позиции, зазвучали первые аккорды, с каким, может, словом Вы переступаете порог, отделяющий зону backstage от сцены? Есть ли у Вас какой-то личный ритуал перед выходом на сцену.
Наталья О’Шей: Я никогда не отделяю себя от группы, и это моя принципиальная позиция. Я не люблю, когда некоторые артисты говорят, разделяя, вот он «я», а вот мои музыканты. И даже, если взять мои концерты «Хелависники», то в них опять же принимает участие вся моя группа. Отличия лишь в том, что на «Хелависниках» в процентном соотношении тружусь больше я, чем моя команда.

читать полностью на Fashion-concert.org

Интервью Хелависы сайту Novgorod.ru

Хелависа: «Путь до состояния настоящей команды — главное достижение Мельницы за 15 лет»

В воскресенье, 8 марта, в Великом Новгороде состоялся концерт группы «Мельница», посвящённый празднованию 15-летия коллектива. Группа представила публике свои самые громкие хиты, а солистка фолк-рок коллектива поделилась мыслями о творчестве.

— Наша группа за 15 лет прошла путь от сборища достаточно случайно оказавшихся в одном коллективе музыкантов до состояния настоящей команды. Я считаю это нашим главным достижением, — отмечает лидер группы «Мельница» Наталья О’Шей (Хелависа). — По мере того, как ты что-то создаёшь, ты продолжаешь учиться. Поэтому мы учимся, я учусь до сих пор, нахожу для себя новые способы обращения со словом и новые источники вдохновения.

читать полностью на сайте Novgorod.ru

Двое на кухне, не считая кота. Хелависа

Программа «Двое на кухне, не считая кота» (короткая версия)
Производство: «СТП Контент»
Ведущий: Борис Волков
Гость: Наталья О’Шей (Хелависа)

Сет-лист (live)
— Ведьма (фрагмент)
— Дорога Сна

Мельница — «Океан»


Рождественский концерт группы «Мельница» 11 января 2014 в Московском Международном Доме Музыки.
Съемка и видеомонтаж осуществлены силами «мельничного» фан-клуба.
Фото: Валентин Монастырский (http://www.val1k.ru)

Мельница - Океан (текст)
Музыка и слова: Хелависа
 
У ладьи моей на мачтах белы и багряны паруса,
А с бортов у носа смотрят зоркие зеленые глаза:
Видят рифы, смерчи, мели, видят сквозь туман
И чужую параллель, и наш меридиан,
И прямой попутный ветер
В белых и багряных парусах.

Путеводным верным звездам
Расскажу я о своей любви,
Что меня округой света по морям окраинным вели.
Мне милее та звезда, что дома бы ждала,
Из травы соленой покрывало бы ткала.
Если я вернусь домой, то расскажу ей о своей любви.

Припев:
Эй, черногривый, радушный, ревнивый,
Мы не мертвы, не живы, мы в пути…
Эй, жестокий, седой, синеокий,
Твои волны глубоки, но судно по ним летит…

Знать бы, что ответит нам безвечный, бесконечный океан;
Покрывало вод собрал волнами тонкий шнур-меридиан.
Нам служили правдой-верой Рак и Козерог,
Только службе их примерной ныне вышел срок.
Время отпустить нас из своих объятий, древний океан!

Припев

Путеводным верным звездам
Расскажу я о своей любви…

Реклама

Поддержать проект

Для перечислений из кошелька:

Для перечислений с карт:

Cо счета мобильного телефона:


[ посмотреть полностью ]

Видео

kobyla-jam

Фото

VAL_7141